New Thing #1: ¿Cómo se dice?
For Said Guy’s Christmas present, I hired a housekeeper to come once a month. Said Guy works a lot of weekends, so it sucks to have to clean during our rare concurrent days off .
There are actually three housekeepers. It’s a family business. The Reyeses are from Nicaragua originally, and while they all know English, they speak Spanish among themselves.
I studied Spanish, but I never spoke very well. I deliberately kept my American accent in class because speaking with a “Spanish” accent (i.e. correct pronunciation) felt like speaking English with a fake British accent — like I was putting on some kind of a show. Pronunciation is critical to listening comprehension, so I couldn’t understand anything either.
The only ground I gained was when I went to Spain for 3 weeks during my junior year in England. I had no choice but to use what Spanish I had. But I didn’t seek out opportunities to practice. It was immediately clear that the embarrassments and frustrations would far outnumber any gratifying successes. If someone knew English, that’s what we spoke.
Then I moved to China, and Mandarin crowded all the Spanish out of that part of my brain.
The good thing was that I was not as shy about abandoning English. With a language as hard as Chinese, you simply have to accept that you suck. Any words uttered or understood are bonus points. It’s still frustrating, but you can’t be embarrassed. You just try, try, try.
So yesterday, when the Reyeses came over and the house filled with Spanish, some Spanish words slipped out of my mouth. I totally forgot that starting a conversation in Spanish would be like driving my car into the wrong lane of traffic. Spanish was the language being spoken, so that’s what came out — even though a wreck was inevitable and could be avoided by swerving back to English.
We talked about our dead pets. They had a dog in Nicaragua, but it died when they went on vacation to El Salvador, and the loss was more heartbreaking than they ever anticipated. They didn’t get another dog after that.
“I had more cat, but in summer she kills,” I said. “There was biede (Chinese for “other”) cat, lives not in this house. They have reeow, reeow (clawing motion with hand). My cat was very small. Then she kills.”
I stuck my tongue out and crossed my eyes so as to indicate death.
“I was much sad.”
The Reyes were very sorry.
Anyway, I have them to thank for yesterday’s new thing.
It was the first conversation I’ve ever had in Spanish just for fun.
********************








